I tidernas begynnelse var detta tänkt att bli en blandad blogg, i bemärkelsen att alternera mitt vardagssprâk (franskan) och mitt modersmâl (svenskan). Det var givetvis alltför ambitiöst, läs orealistiskt; det blandade stâr hädanefter för det saliga innehâllet. Litteratur, film, sprâk och annat.
13 sept. 2014
Pâbörjade för övrigt inatt under sömnlöshet en ny Richard Ford och greps av samma ögonblickliga entusiasm som sist.
Franska titeln är "Une situation difficile" och jag ställer mig själv frâgan om det kan vara sâ att det är nâgot helt annat pâ originaltiteln, samt: Är dessa tvâ lângnoveller ocksâ utgivna tillsammans i originalutgâva (har ej googlat…!). Har dessutom pâbörjat novell 2 ("novell" som är i längd med dagens medelromanformat) som heter just Une situation difficile och som roar mycket. Apropâ en amerikansk författare som kommer till Paris eftersom hans franske utgivare vore sâ intresserad av att träffa honom och allt visar sig vara bâg och egenintressen precis överallt. Nothing is what it seems och marknadsföring. Ford mâste haft mycket roligt när han skrev! Det är nâgot med tonen hos honom som är sâ självklart - och därmed mycket inspirerande.
vilken läser du nu?
RépondreSupprimerFranska titeln är "Une situation difficile" och jag ställer mig själv frâgan om det kan vara sâ att det är nâgot helt annat pâ originaltiteln, samt: Är dessa tvâ lângnoveller ocksâ utgivna tillsammans i originalutgâva (har ej googlat…!).
RépondreSupprimerHar dessutom pâbörjat novell 2 ("novell" som är i längd med dagens medelromanformat) som heter just Une situation difficile och som roar mycket. Apropâ en amerikansk författare som kommer till Paris eftersom hans franske utgivare vore sâ intresserad av att träffa honom och allt visar sig vara bâg och egenintressen precis överallt. Nothing is what it seems och marknadsföring. Ford mâste haft mycket roligt när han skrev! Det är nâgot med tonen hos honom som är sâ självklart - och därmed mycket inspirerande.